00:15

Надобно жить,надобно любить,надобно верить
Здравствуйте!!! Помогите пожалуйта сделать задания...Я немецкий с французским учила всю жизнь,а английский не знаю не фига,пробовала по анологии с французским и немецким сделать,чего-то не клеится,с переводом еще более или менее справилась,а вот с грамматикой,никак,помогите,если вам не трудно...
1 задание
Вставьте на место пропуска подходящее слово в предложение
1)What is the reason...their quarrell?
1 of 2 for 3 to 4 it

2)The telephone rang just as we ...the house/
1 left 2 were leaving 3 have left 4leave

5) Would it be all right if I...a bit later?
1 came 2 come 3 have come 4 will come

6) Her eyes are red. She...
1 was crying 2 has been crying 3 cried 4 had cride

A Исключите слово ,отличающиеся от остальных.
1 more seriouse 2 larger 3 funnier 4more important 5 more comfortable 6 more care fully
7 easier 8 cheaper 9 more expensive


B Поставте вопрос к подчеркнутому члену предложения.
A London girl was spending her holiday in country

@настроение: как же я замоталась.......

Комментарии
13.05.2008 в 00:36

ничто не вечно...все временно: любовь, искусство, планета Земля, вы, я...особенно я..."
1. 1
2. 1 или 3, скорее всего 1
5. 2
6. 1 или 2, скорее всего 2

А наверное 6
В what was doing a little girl in counntry?

надеюсь я думаю верно))
13.05.2008 в 00:38

ничто не вечно...все временно: любовь, искусство, планета Земля, вы, я...особенно я..."
ой ну в смысле a london girl и country ))
13.05.2008 в 00:41

when I awoke today, suddenly nothing happened
во втором мне кажется 3
в шестом 2
в А - 6, потому что наречие)
13.05.2008 в 00:43

ничто не вечно...все временно: любовь, искусство, планета Земля, вы, я...особенно я..."
во 2ом скорее все таки 3, я спросила умного человека)
13.05.2008 в 08:18

imagine the green is red;
1) 1
2) 1
5) 2
6) 2
А 3

вроде так.
13.05.2008 в 22:02

What was a London girl doing in the country? (порядок слов ;))
14.05.2008 в 09:28

Sorry if I don't feel like living the way you do...
Я смотрю, inward girl нашла, как нахаляву списать д/р по Английскому :gigi:
14.05.2008 в 09:39

Sorry if I don't feel like living the way you do...
Ко всем

А я думаю, что в шестом надо так: Her eyes are red. She has cried =) Хотя такого варианта нет)))

Не знаю...зачем сюда ставить Pr. Perf. Cont.? Тут результат в настоящем времени и всё!Pr.Pf. =)
14.05.2008 в 14:49

ничто не вечно...все временно: любовь, искусство, планета Земля, вы, я...особенно я..."
'Don't sleep!' перевод тогда получается - она поплакала, а плакать - это прдолжительное действие, поэтому и Cont.
14.05.2008 в 15:38

Sorry if I don't feel like living the way you do...
Marina Mnishek

Действие не может быть не продолжительным, Марина =) А Pr.Pf.Cont., как я знаю, употребляется, когда надо выделить эту продолжительность. Если же она не важна, а важен сам факт, что девочка плакала, то не вижу смысла использовать Continuous!
14.05.2008 в 16:10

И все-таки, she has been crying. Здесь важна и продолжительность (не зря же говорится про красные глаза), и сам факт.
14.05.2008 в 16:15

И все-таки, she has been crying, потому что нас интересует не то, закончила она плакать уже или нет (тогда бы было Present Perfect), а сам факт действия.
15.05.2008 в 00:23

ничто не вечно...все временно: любовь, искусство, планета Земля, вы, я...особенно я..."
'Don't sleep!' - Padma права. а я не так выразилась, не знаю какое русское слово здесь нужно подобрать, в общем вся фишка в том , что глагол плакать в этом предложении должен отвечать вопросу "что делала" а не "что сделала"
15.05.2008 в 07:29

Sorry if I don't feel like living the way you do...
Я посмотрел по учебнику, понял в чём дело...всем спасибо)