23:15

Помогите, пожалуйста, с переводом.

The Doctor was still out of breath from the running and excitement.
« Hear what?»
«In the earphones. Did you hear anything when the axe struck?»
The Doctor began to rub the back of his of his neck. «Well,» he said, «as a matter of fact…» He paused and frowned and bit his lower lip. “No , I’m not sure . I couldn’t be sure. I don’t suppose I had the earphones for more that a second after the axe struck”
“Yes. yes, but what did you hear ?”
“ I don’t know ,” the Doctor said. “I don’t know what I heard. Probably the noise of the branch breaking. I was more interested in getting out of the way.’’ The Doctor certainly seemed nervous. He moved his feet, shrugged his shoulders and turned to go.

Заранее благодарю.


Комментарии
15.03.2008 в 10:03

www.translate.ru - online переводчик компании ПРОМТ. Перевод текстов (лишь до 500 символов, набранных в окне или скопированных из других приложений) , Вэб-страниц (не слишком больших; часто бывает недоступен из-за перегрузки; а так – работает неплохо, продолжает переводить при переходе по ссылкам на другие страницы), Электронной почты. Англо-русский и русско-английский.

www.online-translator.com - Free Online Translator PROMT Company (английский, русский, немецкий, французский и др.) – можно работать и здесь - сайт нашего переводчика ПРОМТ на английском

www.perevodov.net - такой же (online переводчик компании ПРОМТ) переводчик текста. Но здесь все грузится гораздо быстрее

www.translation.paralink.com - PROMPT- Reverso Online Translation (быстро работает)


www.translate.google.com - переводчик Google Translate. Перевод текстов и Вэб-страниц. Перевод текстов - в обе стороны, с английского на русский и наоборот. Необходимо скопировать текст в окно Translate Text, выбрать язык перевода (будьте внимательны) и нажать Translate. При переводе теряется все форматирование текста. Объем перевода значительный, но ограничен. Конкретное число мне неизвестно, но по моим практическим попыткам у меня получалось, что за один раз можно перевести 8.844 слов, что составляет 41.113 знаков (без пробелов). Перевод Вэб-страниц (сайтов) - то же самое - в обе стороны. Нужно лишь ввести адрес начальной страницы и выбрать направление перевода. И эта страница, и, обычно, все последующие будут переведены. А также, обычно, переводятся статьи и другие текстовые документы, открываемые по ссылкам (но не всегда). Небольшие тексты переводятся полностью. Большие произведения лишь частично, по объему примерно 5-10 страниц.

www.trident.com.ua - можно воспользоваться переводчиком Pragma в режиме on-line. Система поддерживает следующие языки: английский, голландский, итальянский, испанский, латышский, немецкий, португальский, русский, украинский и французский. Текстовый блок имеет ограничение в 1 Кбайт.

www.systransoft.com - (не российский) Systran 5.0, несколько языков, в том числе и с англ. на русский, вводить до 150 слов (переводит очень быстро)

www.dictionary.reference.com - (не российский) на Dictionary.com есть переводчик, в том числе и с английского на русский (я не увидел пояснения, чей он, но вероятно это Systran 5.0)

www.babelfish.altavista.com - на AltaVista - здесь такой же переводчик на 150 слов и перевод Веб- страниц
15.03.2008 в 13:19

English Language спасибо большое
31.03.2008 в 16:59

Кусенька
От бега и возбуждения у Доктора перехватило дыхание. "Слышал?"
"В наушниках. Ты что-нибудь слышал, когда ударил топор?"
Доктор почесал затылок. "Ну", сказал он. "На самом деле...". Он сделал паузу, нахмурился и закусил губу. "Я не уверен, и не мог бы быть уверенным. Не думаю, что наушники были на мне более,чем секунду после того, как ударил топор".
"Да, но что ты слышал?"
"Не знаю," сказал Доктор. " Я не знаю, что слышал. Возможно хруст ломающейся ветки? Я гораздо больше был тогда заинтересован в том, чтобы поскорее убраться." Доктор очевидно нервничал. Он потоптался, пожал плечами и развернулся, чтобы уйти.

Не знаю точно ли, на скорую руку, попыталась литературно)