22:25

Mira a los ojos, alli todo esta escrito
Сижу и туплю. Напрочь выпало из головы к каким это правилам относится:

Joan suggested asking her father for his opinion.

Помню, что это какие-то особенности употребления. но вот правила и выражения, которые затрагивает ( как я понимаю употреблять инфинитиф герундия с определнными фразами).
М..меня кто-нибудь понял?Просто я даже толком не знаю, как объяснить.:-D
Если у кого есть ссылка на это правило, скиньте пожалуйста..А то завтра экз, позарез нужно)


Комментарии
16.07.2007 в 21:57

на перекрёстках с разумом доверься зову сердца
хм. насколько помню, глагол to suggest не входит в число тех, с которыми используется только герундий или только инфинитив.
на мой взгляд это один из вариантов перевода фразы "Джоан предложила спросить мнение её отца",т.е. "suggested to ask" здесь тоже допустимо.

01.08.2007 в 19:46

Ссылку не дам, но to suggest с инфинитивом никогда не используется.

Только

To suggest doing something
To suggest that somebody should do smth