Все, что нас не убивает, дает нам много нездоровых механизмов приспособления и больное чувство юмора.
Добрый день.
Возник вопрос по поводу перевода. В тексте герой называет подряд несколько нот: "Ми-бемоль, ре, фа-диез, соль".
Я прикинула подстрочный перевод: "E flat, D, F sharp, G", но с галерки подсказывают, что в разговорной речи называют все-таки ноты, а не обозначения.
Так как все-таки перевести эту строчку?
Возник вопрос по поводу перевода. В тексте герой называет подряд несколько нот: "Ми-бемоль, ре, фа-диез, соль".
Я прикинула подстрочный перевод: "E flat, D, F sharp, G", но с галерки подсказывают, что в разговорной речи называют все-таки ноты, а не обозначения.
Так как все-таки перевести эту строчку?
In Movable do, or tonic sol-fa, each syllable corresponds to a scale degree. This is analogous to the Guidonian practice of giving each degree of the hexachord a solfège name, and is mostly used in Germanic countries, Commonwealth Countries, and the United States.
Movable do is frequently employed in Australia, China, Japan (with 7th being si), Ireland, the United Kingdom, the United States, Hong Kong, and English-speaking Canada.
In the major Romance and Slavic languages, the syllables Do, Re, Mi, Fa, So, La, and Ti are used to name notes the same way that the letters C, D, E, F, G, A, and B are used to name notes in English. For native speakers of these languages, solfège is simply singing the names of the notes, omitting any modifiers such as "sharp" or "flat" in order to preserve the rhythm. This system is called fixed do and is used in Spain, Portugal, France, Italy, Belgium, Romania, Latin American countries and in French-speaking Canada as well as countries such as Bosnia and Herzegovina, Russia, Serbia, Ukraine, Georgia, Bulgaria, Greece, Albania, Macedonia, Mongolia, Iran, Taiwan, Lebanon, Turkey, and Israel where non-Romance languages are spoken.
Т.е. англоговорящие используют "E flat, F sharp" даже в разговорной речи, а вот простые ноты могут обзывать и так и сяк. По крайней мере таким манером пишет автор статьи.
In the countries with fixed-do, these seven syllables (with Si instead of Ti) are used to name the notes of the C-Major scale, instead of the letters C, D, E, F, G, A and B. (For example, they would say, "Beethoven's Ninth Symphony is in Re minor, but its third movement is in Si-bemol major.") In Germanic countries, the letters are used for this purpose, and the solfège syllables are encountered only for their use in sight-singing and ear training. (They would say, Beethoven's Ninth Symphony is in "d-Moll" (D minor).)