Любить надо
Подскажите, пожалуйста, в чём тут может быть хитрость? Слово about выделено курсивом, и я подозреваю тут игру слов, но не уверена в чём она может заключаться.
Wogan asks, “What is your new music about?” and they say, “It’s about longevity.” And you want to say, “Yes, but what is it about?’ Everyone thinks about longevity but that’s not what it’s about.’
Wogan asks, “What is your new music about?” and they say, “It’s about longevity.” And you want to say, “Yes, but what is it about?’ Everyone thinks about longevity but that’s not what it’s about.’
фразу "Yes, but what is it about?" я бы перевела в духе "это-то да, ну а конкретно о чем?"
дождемся переводчиков))) мне тоже стало интересно)
Я не поленилась, порылась по сети и вот что нашла:
читать дальше
По поводу вашей цитаты. Скорее всего, все отвечают "долголетие", имея в виду как раз таки информацию, которую несет эта самая музыка, а Воган хочет знать о природе этой информации, о том, что она выражает.
Как-то так