В этом выпуске:
Интересный факт
Грамматика: Future Continuous
Немного юмора: Blonde Bar
Английский сленг
Что нового на сайте
Знаете ли вы, что ...
В
средневековой Англии словом ‘pygg' назывался сорт глины, из которого
делали домашнюю утварь. В горшках из такой глины люди часто хранили
сбережения и называли их ‘pygg jar'. Со временем термин превратился в
‘pig bank', и благодаря такому созвучию копилки стали делать
исключительно в форме свиньи.
читать дальше
Грамматика: Present Perfect
a)
Present perfect употребляется для обозначения действия, завершившегося
к моменту речи. Время действия обычно не указывается, оно не имеет
значения, важен сам факт совершения действия к настоящему моменту и его
результат.
- I think I have met him
once before. - Nobody has ever climbed that
mountain. - Have you read the
book yet? - I have seen the
film and I think it is dull.
Подлежащее |
Вспомогательный глагол |
Сказуемое |
|||
+ |
I |
have |
seen |
it. |
|
+ |
You |
have |
eaten |
mine. |
|
- |
She |
has |
not |
been |
to Rome. |
- |
We |
have |
not |
played |
football. |
? |
Have |
you |
finished? |
||
? |
Have |
they |
done |
it? |
Часто употребляются наречия: just только что, already уже, yet еще (в отрицательных и вопросительных предложениях,lately недавно, of late в последнее время, recently недавно.
- The mail has just come.
Почта только что пришла. - He has seen many films lately.
В последнее время он посмотрел много фильмов.
- We can't enter the room. I have lost my key.
- Have you passed your driving test?
Для описания действия, начавшегося в прошлом и продолжающегося до
настоящего времени. Часто употребляются наречия: since с тех пор, как или for в течение.
- Mary has loved chocolate since she was a little girl.
- She has been in England for six months.
- I have had a cold for two weeks.
For употребляется для выражения некоторого периода времени (5 minutes, 2 weeks, 6 years), в то время как since для выражения точки начала отсчета времени (9 o'clock, 1st January, Monday).
for |
since |
Период времени |
Точка в прошлом |
x------------ |
|
20 minutes |
6.15pm |
three days |
Monday |
6 months |
January |
4 years |
1994 |
2 centuries |
1800 |
a long time |
I left school |
ever |
the beginning of time |
- I have been here for 20 minutes.
- I have been here since 9 o'clock.
- John hasn't called for 6 months.
- John hasn't called since February.
- My car has broken down three times this week.
- Has the postman come this morning?
(Вопрос означает, что еще не закончилось то время утром, когда
почтальон приносит почту. Если оно закончилось, вопрос должен быть
составлен в Past Simple)
- After I have read the magazine,
I'll give it to Jack.
После того, как я прочту журнал, я отдам его Джеку.
A blind man and his guide dog enter a bar and find their way to a
barstool. After ordering a drink, and sitting there for a while, the
blind guy yells to the bartender,
"Hey, you wanna hear a blonde joke ?"
The bar immediately becomes absolutely quiet. In a husky, deep voice, the woman next to him says,
"Before
you tell that joke, you should know something. The bartender is blonde,
the bouncer is blonde, and I'm a 6' tall, 200 lb. blonde with a black
belt in karate. What's more, the woman sitting next to me is blonde and
she's a weight lifter. The lady to your right is a blonde, and she's a
wrestler. Think about it seriously, Mister. You still wanna tell that
joke?"
The blind guy says, "Nah, not if I'm gonna have to explain it five times."
Сложные слова:
wrestler - борец
weightlifter - тяжелоатлет
bouncer - вышибала
immediately - немедленно
bartender - бармен
barstool - высокий табурет
blind - слепой
Слова можно выучить с помощью упражнений на сайте RapidSteps
Проблема LVS - английский сленг:
Знаете ли вы о такой проблеме как LVS?
Наверняка,
многие из вас даже и не слышали об этом, что и неудивительно, ведь,
несмотря на актуальность этой проблемы в англоговорящем мире, упоминать
о ней в массовых масштабах никто не желает.
Симптомы этой проблемы -
невнятная речь, путаница и неприятные ситуации, связанные с
непониманием вас собеседником. И это действительно серьезно. Для тех,
кто до сих пор не знает, о чем я говорю: LVS - Loose Vowel Syndrome
(Синдром выпадания гласных).
Об этом вы не услышите по
телевизору или по радио, об этом вы не прочтете в газете, даже в
Нью-Йорк Таймс. Все свободно говорят о твердых, прочно стоящих
на
своем месте согласных, но проблема выпадения гласных словно является
табу - никто не хочет упоминать об этом. Однако, пришло время пролить
свет на это словесное заболевание.
Некоторые называют LVS "the
single quote disease", так как он пробрался даже в литературу.
Некоторые отважные английские писатели исследовали эту проблему и,
имитируя в своих произведениях тех, кто страдал синдромом, писали:
"p'lice" вместо "police", "s'pose" вместо "suppose" и т.д. И они были
абсолютно правы! В наши дни гласные выпадают из речи англичан и
американцев так, будто бы их там и не было вообще.
Очевидно, что
зародился этот синдром еще во времена "старой доброй Англии", где
Worcester всегда был "Wooster", библиотека - "libr'y", а лаборатория -
"laborat'ry". В США же этой болезнью больше всего страдают южане - их
диалекты считаются самыми консервативными и не слишком изменились со
временем первых переселенцев из Европы. В случае южан этот синдром даже
прогрессировал: помимо гласных из слов стали выпадать и граничащие с
ними согласные. В сельских областях южане уделяют не слишком много
внимания началу слова, часто просто-напросто упуская его: "gators"
(alligators), "coons"(raccoons), "backer" (tobacco), "maters"
(tomatoes).
Если обратиться к истории языка, то можно
обнаружить, что некоторые явления синдрома выпадения гласных стали
настолько привычными, что превратились в норму и из устной речи
перебрались в словари, к примеру, старому слову "alarum" стали
предпочитать "alarm", а "aeroplane" - "airplane".
Итак, как вы уже заметили, синдром выпадения гласных не одинаков и делится на несколько разных видов:
1) Aphesis - выпадение начальной гласной, как, например, в словах 'cept
(accept или except), 'tention (attention), 'rithmetic, (arithmetic), 'bout
(about);
2) Apocopate -
выпадения гласной, находящейся в конце в таких словах, как mate, mete, mite,
mote, mute (так называемая "непроизносимая e", которая на самом деле
исторически существовала, но позже куда-то исчезла из языка);
3) Syncope - выпадение гласных из середины слова (p'lute, p'lice, prob'ly,
cam'ra, s'crete).
Конечно, тенденция к упрощению языка (сокращению слов и выпадению
из них отдельных букв и слогов) - это нормальное явление современности, однако
не стоит забывать, что именно такое упрощение длинных и неудобных слов в латыни
постепенно уничтожило этот язык и превратило его в более простые французский,
итальянский, португальский и испанский языки. Этот факт заставляет задуматься
над судьбой современного английского.
Свежие статьи
- Безличное местоимение it
- Выражение места
- GOGO's Adventures with English: Is that a
tiger? - Фразовый глагол - Add up
- Альтернативный вопрос
- Учись правильно задавать
вопросы - Наречия образа действия
- Врубись, зачем им артикли
Новые словари
- Meals (еда)
[En-Ru] - Внешность [En-Ru]
- Breakfast
table [En-Ru] - Spices
[En-Ru] - In the house [En-Ru]
- Глаголы
движения [En-Ru] - Глаголы
движения (часть 2) [En-Ru]
- Human body
[En-Ru]
Новые дискуссии
- Taekwando - кто
занимается этим видом боевых искусств, присоединяйтесь к обсуждению - Groundhog Day - о
празднике, который отмечали 2го февраля - Idioms and their meaning - игра в
идиомы и их значения