Здравствуйте.
Ответ найденВ песне попалось выржение deep end. По отдельности слова понимаю, а сопоставить в адекватную фразу не могу. А гугл выдает почему-то только фразу Go off the deep end.
Что это может значить?
Припев песни под катомI don't know if you mean everything to me
And I wonder, can I give you what you need?
Don't want to find I've lost it all
Too scared to have no one to call
So can we just pretend
That we're not falling into the deep end?UPD: У меня тут еще вопрос появился. Не подскажете ли, как перевести фразу tied away? Нигде не нашла такого фразового глагола tie away.
В тексте это так:
Tied away, tied away
Take it all, take it all
And I don't care anymore