Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи пользователя: (список заголовков)
20:13 

Просветите, пожалуйста, по следующей теме:
Я не в первый раз натыкаюсь на слово musics. Вроде ошибка с множественным числом, но когда это слово пишет американец, невольно задумываюсь. Так возможно ли сказать many different musics"?

22:18 

Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, перевести фразу "newcomers to bumdom". Нужен литературный перевод, а bum в моем тексте называют людей, которых интересуют только путешествия. Запуталась, не сформулировать.
И еще фраза "teenagers in new-hatched sin" - смысл понятен, но надо красиво сформулировать по-русски.
Спасибо всем, кто откликнется.

@темы: перевод, проблема

ENGLISH

главная