Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: опыт (список заголовков)
19:30 

Фарадей
Готовлю человека к ГИА (нынешним ОГЭ) по английскому. Возможно, есть кто-то, кто не так давно сдавал или принимал их - как лучше готовить человека к заданиям С2, С3? Какие есть нюансы, как лучше гонять человека, и как себя вести с последним заданием - я очень плохо понимаю карточки экзаменаторов к ним, не понимаю, что говорить, чтобы человек мог хорошо натренироваться на мне.

@темы: проблема, опыт, изучение

10:34 

Vydra Lutra
Здравствуйте.

Есть ли те, кто учат английский по скайпу с носителем языка? (именно с носителем, а не с русским)
Можете ли порекомендовать сайт с такими занятиями, где можно выбрать преподавателя, или посоветовать преподавателя?

@темы: опыт

03:27 

Работа для студентов, знающих английский язык.

Asad Thabit
Уходя, гасите всех.
Работа для в самой крупной сети образовательных центров в России.

— работу легко совмещать с учёбой;
— бесплатное обучение методике преподавания;
— перспектива карьерного роста в компании.

Перейти по ссылке и заполнить анкету прямо сейчас:
job.unium.ru/vacancies/languages/


@темы: опыт

14:37 

соня ишка. [DELETED user]
1. Суть в следующем: герой и героиня цитируют что-то апокалиптическое. Может, Библию, может, какое-то известное стихотворение, а может, вымышленное (герой по сюжету поэт). Меня в основном ставят в тупик подчёркнутые фразы; хотелось бы разобраться, как их можно перевести, а также, если кто-то вдруг знает, что они цитируют, буду благодарна за информацию (поиск в гугле ничего не дал).

текст
запись создана: 15.10.2012 в 22:11

@темы: чтение, проблема, перевод, опыт

05:51 

Здравствуйте! Наш клуб начал просмотр фильмов в реале на языке оригинала

Deslipper
Когда художественное произведение вызывает сильные эмоции, то часто возникает желание узнать о режиссере, актере, писателе больше. Понять магию его воздействия на твое воображение. Так возникают фэн-клабы от "Властелина Колец" Толкиена до "Отверженных" Виктора Гюго, от клубов любителей фантастики до сообществ магов, шаманов, друидов, некогда вдохновленных на это любимым фильмом или книгой.

Интересно было бы ваше мнение о последних англоязычных фильмах, показанных в Москве (ирландского режиссера Джона Карни "Однажды",«Завтрак на Плутоне» с Киллианом Мерфи и Лиамом Ниссоном, фильм-номинант на премию «Оскар» «Моя левая нога» с Дэниэлем Дэй Люьисом, картина Джона Хьюстона «Мёртвые» с Анжеликой Хьюстон в главной роли, захватывающая «Жестокая игра» Нейла Джордана, «Мальчик-мясник» Нила Джордана,«Майкл Коллинз», «Кровавое воскресенье», «Во имя отца»), не знаю, вы видели их? Смотрите ли фильмы на языке оригинала в качестве изучения языков? Уж извините, есмли не совсем по узкой теме спрашиваю, но хотелось бы не просто брать сухой учебник, а погрузиться в языковую среду, а ничего лучше погружения в кино не придумано, если живешь в другой стране...

Мы в Клубе, например, очень люблю фильмы с участием актера Джейка Джилленхаала, известного миру по "Донни Дарко", "Горбатой Горе" и "Миле Лунного Света". И удалось скачать и все остальные фильмы с его участием. И они не только оказались по-английски, да еще на таком английском, который уж точно не преподают в наших вузах и школах, но и без титров, потому что прекрасный сайт (имхо):
subtitry.ru/ не всегда успевает за профессиональными мировыми рынками кинематографа. Пришлось смотреть на английском, вникать, изучать, запоминать, звонить за границу и спрашивать у носителей языка, что значит то или это... Думаю, многим эта картина знакома.

Иной раз хочется и любимую книгу перечитать на настоящем языке, особенно стихи. Шекспир или Йетс, или Эдгар По, или Рэмбо, или Оскар Уайльд - этот "джентльменский набор" всех, кто примерно хотя бы окончил школу, - и многие сейчас улыбнутся, потому что все-все пытались хоть разок, но прочитать все это в оригинале, без перевода. Кому-то удавалось, кто-то так и бросил это занятие... Я очень люблю фильм "Разноцветные цветы", по-моему, он необычайно красив, нет ли у вас о нем информации?

Некоторое время назад мы с друзьями создали киноклуб. Поставили кинопроектор, подключили его к ноутбуку, стали смотреть фильмы. Одна девушка спонтанно переводила.

Так вот и возникла у нас идея изучать английский, французский, европейский )) - по фильмам. И учить тех, кто с ходу, с листа пока что не улавливает смысл. И по фильму "Автостопом по Галактике" у всех это стало отлично получаться! Так и создали мы Школу Оригинального Языка Кино Kino Language.

Так что присоединяйтесь.

www.diary.ru/member/?1278693/

Если у вас есть и живой журнал, то и там тоже мы вас ждем!
community.livejournal.com/kinolanguage/.
community.livejournal.com/kinolanguage_2/

@темы: опыт, общение, изучение

ENGLISH

главная