• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
01:20 

перевод игры

катацуморидако
Помогаю проверять перевод русской игры на английский.
1) Грустный котик, потерявший смысл жизни, называет главную героиню "бледной тенью": "Hi, another pale shadow in this world..." В английском pale shadow означает "жалкая копия", в этом смысле не подходит. Как можно перевести?
2) По землёй живут маленькие существа, люмофобы, при столкновении они бьются током. Как сказать "бьются током"? Нашёл только generate electricity, но хочется именно про атаку сказать.

23:52 

Фразы

Stella Markato
Секс - слабое оправдание неудачников, неспособных взять тройной интеграл.
Объясните значение фразы: "I'm feeling blue" очень часто она фигурирует в песнях и текстах, и где ее приемлемо упоминать в разговоре?
Спасибо.

21:52 

Помогите найти правильный перевод

Птица-поросёнок
Главное правило реальности - не запутаться в своих иллюзиях (с) систер
Добрый день.
Срочно потребовалось перевести ОБРАТНО на английский официальное название:
"Единый реестр разрешительной документации Европейского союза".

К сожалению, те, кто попросил, оригинал не помнят (((
Раньше с переводом бизнес-ориентированных терминов не сталкивалась, а тут уверена, что должно быть "родное" название на английском, но нагуглить не смогла (

Если кто-то может помочь, буду очень благодарна.

21:20 

Перевод

Solar melody
У любви твои ресницы и твои глаза, невозможно не влюбиться и любить нельзя
Здравствуйте :)
Пишу эссе, и мне очень нужен перевод пары формулировок, который 100% был бы общеупотребительным. К сожалению, гугл не помог :nope:

"Существует противоположная точка зрения, которая гласит, что..."
"...исследования, которые опровергают этот факт..."

Буду очень благодарна за помощь.

15:22 

otonia
Мы неуязвимы в пространстве и времени.
Доброго времени суток. Хотела спросить совета.
Занимаюсь английским с ребёнком шести лет. Ребёнку часто скучно, он не хочет учиться, хочет веселиться. А у меня заканчиваются идеи, как преподносить материал играючи.
Во-первых, хотела бы спросить, какие учебники вы можете порекомендовать на такой возраст? Занимаемся по First friends, но только частично, что-то он не очень катит. Сильно разбавляю своими материалами, играми, видео.
Во-вторых, не знает ли кто пособия для репетиторов для детей или что-то вроде? В интернете я находила пособия для учителей, но большинство предлагаемых игр там для групп, а у нас тет-а-тет.

13:17 

В чем смысл?

isanmond
Читаю сейчас о разных литературных приемах - и не могу понять один:
Anvilicious
читать дальше
мне не нужен перевод, это было бы излишне дерзко просить, мне просто хотелось бы, чтобы в двух словах пояснили в чем суть этого приема. Я прогнала через переводчик текст, но не смогла уловить суть.
Буду ОЧЕНЬ благодарна.

16:52 

Книжные магазины

Мати Матисс
Distrust is the way of guard, Untruth is the way of thrust.
Доброго времени суток!
Может быть, кто-нибудь знает в Петербурге магазины, специализирующиеся на продаже книг на английском? Понятно, что в крупных книжных есть полки для книг на других языках, но этого как-то маловато.

23:06 

Ищу учеников по РКИ

катацуморидако
Если благодаря вам я найду ученика, перечислю вам половину стоимости одного урока! Зуб даю!

Преподаю русский язык в скайпе (опыт - 1 год). Если у вас есть знакомые иностранцы, которые ищут репетитора, можете дать им почитать данный текст и направить их ко мне, либо передать мне их контактные данные.


13:20 

Lucien Fleurier
Earth is full. Go home.
Кто хорошо разбирается, умеет писать официальные письма на английском и может проверить мою дребедень? Пишу впервые за хрен знает сколько времени, кажется, что накатала ересь xD

Стукните в u-mail, пожалуйста, или в комменты, я сама в личку скину)

18:28 

поиск репетитора, Москва

Alianika
Die Macht am Rhein
Ребята, нужна помощь! Я ищу репетитора для группы из ориентировочно трех человек, уровня (опять же ориентировочно) intermadiate. Проблемы у нас в принципе схожие, я, например, свободно болтаю, но совершенно не могу читать и писать. Надо бы подтянуться до upper intermediate и в идеале подготовиться к сдаче TOEFL. Пожалуйста, если у кого есть знакомый репетитор, которого можете отрекомендовать со словами "я занимался, очень помог", буду неимоверно благодарна!

17:13 

this_is_sarcasm
Время, которое попусту расходуется на угрызения совести, лучше потратить на то, чтобы чему-нибудь научиться.(C) Стивен Фрай
Доброго времени суток, уважаемые участники. В процессе работы над курсовой столкнулась с проблемой нехватки ресурсов. Подскажите, пожалуйста, статьи или книги, где в разделе лексикологии рассматривается метод клипирования в образовании новых слов. Согласна на ресурсы как на английском, так и на русском языках.
Заранее большое спасибо.

21:19 

morcabre
Здравствуйте.
Возникло два вопроса, надеюсь на помощь.

1. Есть ли какой-то подспудный неизвестный мне смысл во фразе "Long Black Train"
2. Во фразе He walked on, back to his empty apartment and his last bottle of supply-train single malt. что подразумевается под "supply-train"?

Заранее спасибо :)

23:04 

блуждающий_биоробот
ideas are bulletproof
Добрый вечер,
я пишу диплом на материале англоязычных комиксов и мне нужна англоговорящая фокус-группа для эксперимента по опознаванию эмоций.
Прошу читающих, если будет время, сходить в эти посты: раз и два - и отписаться там в комментариях, какие эмоции, как вам кажется, представлены во всех случаях. Подробности в постах.
Надеюсь, это не слишком выбивается из рамок сообщества. Заранее спасибо :3

11:01 

_Совершенство_
В своем большинстве мужчина либо держит тебя за руку, либо трахает. Быть же надо с тем, кто даже когда трахает держит за руку.(с. сказано мной в момент алкогольного опьянения)
Подскажите, пожалуйста, с предложением:

he is going to practice to be interviewed или being interviewed?

какой правильный ответ и, если можно, почему.

Спасибо!

19:25 

Мэри Эл
Как перевести такую конструкцию? :facepalm:
"Как бы вам за свою ошибку не пришлось расплачиваться всю жизнь."

13:28 

Книги

El Lovecraft
With your feet in the air and your head on the ground Try this trick and spin it
Доброго времени суток. Прошу совета на счет книг на английском.
Читала только те книги, что уже практически знала наизусть в русском варианте, а когда решила прочесть что-нибудь незнакомое, выбрала писателей контркультуры, которые часто используют сленг, пишут слова с ошибками, я ничегошеньки не понимала и забросила это дело.
Поэтому хотелось бы узнать вашего совета, дорогие сообщники, какие книги читать легко и понятно (но и не совсем просто), какие вы читали.
Владение языком выше среднего.

@темы: чтение

09:26 

Корона

Аарра
Встанем утром и руки друг другу пожмем,//На минуту забудем о горе своем,//С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,//Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем.(с) Омар Хайам
Нужен аналог русской поговорки "Корона (не) свалится". Т.е. собственная гордость/тщеславие или социальный статус (не) помешают человеку сделать нечто, что ниже (или ему кажется, что ниже) его статуса или самомнения.

Например:
- Ты профессор литературы, а подрабатываешь убрщицей!
- И что? Корона с меня не свалится, зато ребёнку лишний килограмм яблок куплю.

- Завотделением сам выписки из историй болезни заполнять не будет, с него от этого корона свалится, за него отчётность практиканты делают, вместо того, чтобы в перевязочной работать.

16:46 

Rosetta Stone

*Fifi*
Veroca
Кто занимался с курсом-самоучителем Rosetta Stone?
Вопрос - какую версию оболочки устанавливать? Глаза разбегаются от обилия внешних похожих предложения на форуме-который-нельзя-называть :). В чем отличие портативной версии от всех прочих?
Что языковые пакеты (Брит. или амер., например) надо скачивать отдельно, это уже понятно.

Как вообще, годный курс?

22:50 

laleesh
Знаю, что сейчас есть много приложений или сайтов для изучения английского с нуля, либо с низким уровнем. А есть ли какие-то такие же ресурсы, но для людей с высоким уровнем?
извините, если Вы видите эту запись несколько раз подряд, написала сразу в несколько сообществ)))

14:36 

Сын Филифьонки [DELETED user]
There was a persistent stillness in the groves; never did the hoot of owls break the muteness.

Подскажите, пожалуйста: даже крики сов не раздавались, или раздавались, но не нарушали тишину?

@музыка: --/--/--

@настроение: ?

ENGLISH

главная